读论语译注

来自阳光百科
2015年9月16日 (三) 05:58之同心讨论 | 贡献的版本

跳转至: 导航搜索

\documentclass{beamer}
\usepackage[space,noindent]{ctex}
\useoutertheme[hideothersubsections,height=50pt,right]{sidebar}
\usecolortheme{default}
\useinnertheme{default}
\usefonttheme{default}
\setbeamercolor{sidebar right}{bg=green!15}
\setbeamerfont{section in sidebar}{series=\tiny}
\logo{\includegraphics[width=2cm]{LEAD_logo.png}}
\begin{document}
\title{读杨伯峻论语译注}
\subtitle{笔记}
\author{阳光志愿者}
\date{\today}
\begin{frame}
\titlepage
\end{frame}
\section{学而篇第一}
\subsection{第一章}
\begin{frame}[t]
子曰:“学而\textsf<1>{时}\textsf<2>{习}之,不亦\textsf<3>{说}乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不\textsf<4>{愠},不亦君子乎?”
\begin{block}{译文}
孔子説:“学了,然后按一定的时间去实习它,不也高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”
\end{block}
\begin{block}{注释}
\begin{enumerate}[<+-|only@+>]
\item时——“在一定的时侯”或者“在适当的时侯”的意思。
\item习——这“习”字讲为实习为好。
\item说——音读和意义跟“悦”字相同。
\item愠——yùn,怨恨。
\end{enumerate}
\end{block}
\end{frame}
\subsection{学而第二章}
\begin{frame}[t]
有子曰:“其为人也\textsf<1>{孝弟},而好\textsf<2>{犯}上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”
\begin{block}{译文}
有子说:“他的为人,孝顺爹娘,敬爱兄长,却喜欢触犯上级,这种人是很少的;不喜欢触犯上级,却喜欢造反,这种人从来没有过。君子专心致力于基础工作,基础树立了,‘道’就会产生。孝顺爹娘,敬爱兄长,这就是‘仁’的基础吧!”
\end{block}
\begin{block}{注释}
\begin{enumerate}[<+-|only@+>]
\item孝弟——孝,奴隶社会时期所认为的子女对待父母的正确态度;弟,读音和意义跟“悌”相同,弟弟对待兄长的正确态度。
\item犯——抵触,违反,冒犯。
\end{enumerate}
\end{block}
\end{frame}
\subsection{学而第三章}
\begin{frame}[t]
子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”
\begin{block}{译文}
孔子说:“花言巧语,伪善的面貌,这种人,‘仁德’是不会多的。”
\end{block}
\begin{block}{注释}
\begin{enumerate}[<+-|only@+>]
\item巧言令色——朱注云:“好其言,善其色,致饰于外,务以说人。”所以
译文以“花言巧语”译巧言,“伪善的面貌”译令色。
\end{enumerate}
\end{block}
\end{frame}
\subsection{学而第四章}
\begin{frame}[t]
曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎
?”%谋
\begin{block}{译文}
曾子说:“我每天多次自己反省:替别人办事是否尽心竭力了呢?同朋友来
往是否诚实呢?老师传授我的学业是否复习了呢?”%诚
\end{block}
\begin{block}{注释}
\begin{enumerate}[<+-|only@+>]
\item三省——“三”字有读去声的,其实不破读也可以。“省”音醒,自我检查
,反省,内省。“三省”的“三”表示多次的意思。%古代在有动作性的动词上
加上数字,这数字一般表示动作频率。而“三”“九”等字,又一般表示次数的多,不要着实地去看待。这里所反省的是三件事,和“三省”的“三”只是巧合。如果这“三”字是指以下三件事而言,依论语的句法便应该这样说“吾日省
者三。”和宪问篇的“君子道者三”一样。
\item信——诚也。%诚
\item传——平声,动词作名词用,老师的传授。
\item习——这“习”字和“学而时习之”的“习”一样,包括温习、实习、演习而
言,这里概括地译为“温习”。
\end{enumerate}
\end{block}
\end{frame}
\subsection{学而第五章}
\begin{frame}[t]
子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”
\begin{block}{译文}
孔子说:“治理具有一千辆兵车的国家,就要严肃认真地对待工作,信实无
欺,节约费用,爱护官吏,役使老百姓要在农闲时间。”
\end{block}
\begin{block}{注释}
\begin{enumerate}[<+-|only@+>]
\item道——动词,治理的意思。
\item千乘之国——乘音剩,古代用四匹马拉着的兵车。千乘之国在孔子之时
已经不是大国。
\end{enumerate}
\end{block}
\end{frame}
\end{document}

你的看法