读论语译注

来自阳光百科
2015年9月12日 (六) 16:46之同心讨论 | 贡献的版本

跳转至: 导航搜索

\documentclass{beamer}
\usepackage[space,noindent]{ctex}
\useoutertheme[hideothersubsections,height=50pt,right]{sidebar}
\usecolortheme{default}
\useinnertheme{default}
\usefonttheme{default}
\setbeamercolor{sidebar right}{bg=green!15}
\setbeamerfont{section in sidebar}{series=\tiny}
\logo{\includegraphics{LEAD_logo.png}}
\begin{document}
\title{读杨伯峻论语译注}
\subtitle{笔记}
\author{阳光志愿者}
\date{\today}
\begin{frame}
\titlepage
\end{frame}
\section{学而篇第一}
\subsection{第一章}
\begin{frame}[t]
子曰:“学而\textsf<1>{时}\textsf<2>{习}之,不亦\textsf<3>{说}乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不\textsf<4>{愠},不亦君子乎?”
\begin{block}{译文}
孔子説:“学了,然后按一定的时间去实习它,不也高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”
\end{block}
\begin{block}{注释}
\begin{enumerate}[<+-|only@+>]
\item时——“在一定的时侯”或者“在适当的时侯”的意思。
\item习——这“习”字讲为实习为好。
\item说——音读和意义跟“悦”字相同。
\item愠——yùn,怨恨。
\end{enumerate}
\end{block}
\end{frame}
\subsection{学而第二章}
\begin{frame}[t]
有子曰:“其为人也\textsf<+->{孝弟},而好\textsf<+->{犯}上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”
\begin{block}{译文}
有子说:“他的为人,孝顺爹娘,敬爱兄长,却喜欢触犯上级,这种人是很少的;不喜欢触犯上级,却喜欢造反,这种人从来没有过。君子专心致力于基础工作,基础树立了,‘道’就会产生。孝顺爹娘,敬爱兄长,这就是‘仁’的基础吧!”
\end{block}
\begin{block}{注释}
\begin{enumerate}[<+-|only@+>]
\item孝弟——孝,奴隶社会时期所认为的子女对待父母的正确态度;弟,读音和意义跟“悌”相同,弟弟对待兄长的正确态度。
\item犯——抵触,违反,冒犯。
\end{enumerate}
\end{block}
\end{frame}
\end{document}

你的看法