子曰:”學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?“
譯文
孔子説:”學了,然後按一定的時間去實習它,不也高興嗎?有志同道合的人從遠方來,不也快樂嗎?人家不了解我,我卻不怨恨,不也是君子嗎?“
注釋
時——”在一定的時侯“或者”在適當的時侯“的意思。
習——這”習“字講為實習為好。
說——音讀和意義跟”悅“字相同。
慍——yùn,怨恨。