<<返回2005-02


阳光英语每日一词之第2周原子2005-02-22 19:32
我写的每日一词转眼就被大家的帖子淹没了,不爽。还是开一个帖子放到一起聚聚人气。当然了,担心帖子太多浪费大家loading的时间,计划一周开个新帖子吧。



安猪及其他原子2005-02-22 19:34
今天(或者是昨天吧,管他呢)是安猪的生日,论坛里有不少人给他发贴祝贺,现在估计正召集了一大帮人在什么地方腐败。我就在这里胡扯些单词说说他。嗯,祝贺生日的帖子里很多人都在问猪什么时候找到另一半,原来猪还是单身呢。单身呢,大家都知道说single,还有个词我要说说,就是celibacy,这个词表示单身生活、没有结婚,用英文来解释呢就比较直接,是a life without sex. 哈哈。当然猪是不是celibacy的生活我就不知道了:-)。另外还有一个长得很象的词celebrity,是庆祝(celebrate)得同根词,不过不是庆祝的意思了,是名人的意思。象好莱坞的明星们可以说the celebrities in the Hollywood。象安猪这些名人整天吃吃喝喝腐败,肚子一定有很多脂肪,这个腰间的脂肪就叫love handles(来自H.Y.)。

嗯,猪也算是阳光的名人了,而且是独身的名人,我就把celebrity with celibacy and love handles送给猪,哈哈哈哈哈!
好贴,长见识呀呀2005-02-22 20:15
安猪正在FB,楼主所言极是.可怜天寒地冻,上旁保佑吃饱饭的猪和猪的朋友们!
en 顶菠萝静儿2005-02-22 23:56
猪之所以还single(据原子解释,这里celibacy不一定适用), 是不是因为 more love handles呢?

^xiaoyang^2005-02-23 03:58
还有一个词,是bachelor,意思是单身汉,不过还有一个意思是“学士”,也许和婚姻法有关?不过现在就不同了。呵呵。今天安猪made a wish(wishes)了呢。。。
chenyan2005-02-23 04:06
是过了法定婚龄4年未婚就可以授予单身学士学位么?
嗯,那我现在过了7年,可以获得单身硕士学位了....
安猪就是在读的单身博士了....
咳咳^xiaoyang^2005-02-23 04:09
你还是本硕连读。。。。。
当然了chenyan2005-02-23 04:14
我是保研的!
我眼睛花了???醒醒2005-02-23 09:09
你们不睡觉,讨论这个?
chenyan竟然是保研的醒醒2005-02-23 09:11
说说,谁保的你?保错了吧。。。
咳咳 若若2005-02-23 09:33
可以休学么
当然chenyan2005-02-23 10:37
是凭借我优异的成绩无可争议的取得的保研资格的
仍在怀疑中醒醒2005-02-23 10:47
算你保外候审吧!
倒。。。原子2005-02-23 10:53
瞧这跑题跑的。
hehe醒醒2005-02-23 11:33
原子,你的第一贴不也是在我的帖子里面跑题跑出来的吗?

跑题是永恒的主题。。。
跑题是永恒的主题原子2005-02-23 12:06
这句话好像我经常说的
原子醒醒2005-02-23 12:15
是的,在2005-1-27我开的“测测你的暧昧指数”一贴里,你曾这样说过。。。
关于夜晚原子2005-02-23 13:18
chenyan和estaryang凌晨4点还在网上灌水,实在是佩服,但又担心他们的健康,这样熬夜是会加速衰老的。这种事情还是不要经常干的好。那么今天就说说有关夜晚的词汇。

首先说说熬夜,好像英文里没有专门的熬夜的词,不过表达晚上工作而不睡觉可以说I've been working the whole night.或者说I sit up the whole night.但是如果要表达“熬”的韵味,我还没发现相应的词汇。当然了,还有一个表达和夜晚有关,这就是one night stand。听起来好像也象熬夜的意思,不过大家都知道了这不是。嘿嘿!这个词还是蛮形象的。

说到晚上,想起了在北美的电视节目里有著名的一种类型就是talk show,通常都是在晚上播出,非常流行。主要内容就是讽刺和搞笑。一个主持人在台上讲一些和时事相关的笑话,或者访谈一些名人,开开玩笑等等。国家领导人(比如Bush)是这种节目嘲笑的重要对象之一,我感觉总统在美国的一个最重要的作用就是供大家讽刺和开玩笑,呵呵。北美各大电视台都有当红主持人做这种栏目,比如CBS的David Letterman的Late Night Show,NBC的Jay Leno的The Tonight Show,现在上海东方台的“东方夜谭”就是这种节目的模仿。我的朋友H.Y.写的单词随笔里就经常提到Jay,呵呵。

对了,人们晚上喝酒聚会放纵的场所叫night club,不知道是不是夜总会的意思。通过看电影,大家也差不多知道night club的啥东西了吧。如果在night club里有strip dance,就可以叫做strip club,舞者可以叫做striper或者strip girls,当然了现在strip boys也是有的,呵呵。。注意,大家不要把strip和stripe混为一谈,呵呵。
en^xiaoyang^2005-02-23 13:28
其实是有专门的词的,是burn up the night oil--熬夜。
关于酒吧和聚会,有一个词,是party animal.就是说那种一遇到聚会就会疯狂的人,当然我以为也可以扩展到很多*** animal切记前面的***一定不可以省略,'cause "animal"形容人就是衣冠禽兽的意思。。。。
佩服佩服linxia_72005-02-23 13:34
长见识,那个celibacy 只是当年背单词的时侯背过一次,
en阳光小麦2005-02-23 21:51
一般英语口语用 stay up all night 来形容熬夜, sit up似乎少用, burn the midnight oil 也见过,不过好象用的也不多,有点象中国的古文. pull an all-nighter 也是一个常见用法.
还是ztw73厉害原子2005-02-24 09:00
对了,ztw73可以介绍一下有关night club的电影,记得有个电影叫show girl。
关于阳光小麦2005-02-24 12:51
night club的电影暂时想不太出来,关于striper脱衣舞娘倒是知道一点。将既strip(脱)又做tease(煽情)动作的女人说成strip-teaser。一般这些dancer想要在club跳舞,每晚要付给club一定费用!舞者只能凭借出色的舞技赢得有限的tips,一般场中有钢管,所以又叫钢管舞,每个人跳一支舞(one song), 轮流跳,如果被某个客人看中,可以去单独跳(dance for you)。Show girls基本就是描写这样一个群体,但这电影中的strip dance是Las Vegas赌场里面的show,大资金的投入,有故事情节,华丽的服装,有座位,有观众,要买门票,和一般的strip club自愿给小费还是有区别的。
搭讪和说好话原子2005-02-24 13:29
昨天提到了night club,电影电视里经常有在club或者bar里面找美女搭讪的情节。当然了,俺胆小,从来没有干过这种事情,讲不出什么经验,也就只能说说相关的单词了。搭讪呢,就是主动上去和陌生人聊天,聊天可以用chat,表示上去说话呢up似乎挺好。对啦,chat up就是搭讪的意思。H.Y.写到:

话说一个女子,讲她去酒吧,每次都有人上来搭讪(chat up)什么的,结果呢这次却没人理,结果只好寄情于酒水之间啦,难免最后酩酊大醉,被拖回家了事。。。这个“chat up”, 她是这么用的 Two of the staff guys that were totally fine chatted me up and wanted to go out of a drink later。火爆的是,当她 went out on the dance floor to flail around for a bit and a strange woman ran up to me and grabbed my chest. 晕倒,她居然还在问,为什么这样的事情总是发生在我身上?呵呵。。。

嗯,chat sb. up就是搭讪的意思啦。另外注意句子里的(go) out,这个短语经常表示约会(date)。比如约会一个姑娘,可是说Can I ask you out? 再有一个例子:I go out with him. 表示“他是我男朋友”的意思。

从chat up联想到另一个很相似的短语:talk up。这个好像不是搭讪的意思。先举个例子,比如chenyan带他的gf和阳光的朋友们聚会,大家当然要夸chenyan,说他温柔啦、细心啦、能干啦、负责任啦、善良啦、挣钱多啦等等。至于他的住处是不是乱七八糟,房间不是不几个月不打扫,是不是唐僧,是不是把钱都花掉出去玩,就都不提了。呵呵,这种说好话就叫做talk up。chenyan在聚会前就可以对大家说come on. talk me up!

哈哈!
上次开会^xiaoyang^2005-02-24 14:35
学到一个:I don't think we've met before...然后热情的伸出你的手。至于在酒吧如何搭讪,我是没有实践经验的了。。。。
谢谢啊醒醒2005-02-24 15:00
原子真是太好了,阳光真是太好了,真的好长知识啊!喜欢。。。
chenyan2005-02-24 15:04
还可以被搭讪啊。。。
如果有必要说英文的酒吧^xiaoyang^2005-02-24 15:23
我一般不独往。。。。至于中文如何搭讪,不用我说什么经验了吧。。。
另外^xiaoyang^2005-02-24 18:18
如果大家有谁想学酒吧英语,推荐去北语里面的一个叫做blablabar的酒吧,里面基本上是说英语的,而且气氛火爆的很,they are crazy about playing dice and the like.我一向以为要从生活中学习么。。。:)
什么叫酒吧英语?原子2005-02-24 18:21
和平时说的英语有区别吗?
嗯。。。^xiaoyang^2005-02-24 18:37
主要是又一些专业的用法:
比如,有人问你would you like to have a drink with us? 如果你接着问,drink what?那么。。。it is not your place...forget about it...因为drink特指alchohole.就是含酒精的。除非特别说drink some water.
当然,如果你真的很想搭讪,可以说,i will buy you a drink,直接点没有问题的。
不过,人们常说if you want to ask that girl out, you have to talk smooth。这是我byheard(顺耳听见)的,所以。。。
还有,生啤是draft,you can say, draft please。
还有什么我再想想吧。大家先用着~:)
呵呵,说到酒原子2005-02-24 18:42
那就只有请教饺子和小青了,她们是专家。我只知道Vodka,cocktail,上回有人介绍过郎姆酒,不过我忘记怎么拼写了。呵呵!
朗母是^xiaoyang^2005-02-24 18:44
rum,嘿嘿,我就爱吃rum的冰淇淋,所以比较熟:)
吃餐馆原子2005-02-25 14:59
既然提到喝酒,那自然就要说说吃了。我没有研究过西餐,不知道里面各种各样的有关饮食的词汇,我只能先就我平时学到的词汇说说吧。记得刚到卖食物(汉堡)的柜台前,当营业员问到“Can I help you?”我居然不知道该怎么开口,真是衰呀!象Burger King这样的快餐店和我们这里的麦当劳不同,除了要说明需要的汉堡的种类:比如original burger, cheese burgur, chicken burger, vegi burger等等,还要自己点里面夹的配菜的。比如要不要pickle腌黄瓜,要不要洋葱onion,生的,要不要生菜lettus,还有西红柿,以及青椒或者红椒pepper,当然还有番茄酱ketchup,薯条french fries。其实,点菜可以用I would like ... 开头。比如I would like to order a cheeseburger. 那个放汉堡的托盘叫做tray,喝可乐的管子叫straw,餐巾纸是napkin。沙拉酱是salad dressing,好像是给salad穿衣服,很是形象。芹菜是celery,茄子是eggplant,卷心菜是cabbage,菠菜是spinach,蒜是garlic。菜很咸应该说salty,太辣说too spicy。好吃可以说yummy、delicious,说吃饱了可以说I am full。注意不要说成I am fool. 呵呵!
新人漫絮2005-02-25 16:29
新人请多关照~~~

被安叫到这里来~~~~俺也沾沾名人的光哈~~~~~~
test ^xiaoyang^2005-02-25 16:32
feed是喂的意思,还有一个词是be fed up,比如比可以说,i am fed up.大家觉得是什么意思嘞~~
hehe 阳光小麦2005-02-26 02:48
Jeez, i am fed up with your english.
哦? 原子2005-02-26 16:16
看来英语写的太多了。
hehe^xiaoyang^2005-02-26 18:29
Be fed up是被气饱了。。。如果你和人家吵架超不过,就可以说,i am fed up! 就是“够了!”呵呵,所以小麦的句子么。。。。。
偶记得在美东chenyan2005-02-26 23:09
有一次在 Olive Garden吃饭, 有一个随意大利面送的蘑菇汤, 我觉得很好吃, 我就问她, "Can I order an additional soup? " "Sure, you can" "Is it free?" "yes, free"....但是, 后来结账收了我们后面这碗汤的钱, 说, 第一碗是免费的, 再加收钱。。。。难道这里的free是说随便点么。。。不知道是俺土还是她欺负俺.....
咳咳^xiaoyang^2005-02-26 23:15
她说free当时你有录音么。。。?
fed up...hotbutton2005-03-01 11:33
更强调“受够了”,至于是不是被气的,倒不一定。。。
chenyan醒醒2005-03-01 11:42
也有这样的经历?哈哈哈哈
关于deli原子2005-03-01 13:10
很多食品店里都写着deli,我以前以为是delicious ,以为是表示自己店里的东西好吃,后来发现错了。

(H.Y.)我总在超市里挂着deli牌子的地方买那种现切的ham,所以就先入为主地觉得deli就是指卖ham的地方,呵呵。后来查了字典,发现原来是“熟食”的意思,delicatessen的缩写:-)