阳光每日一词之坏情绪 | 原子 | 2005-02-18 13:14 |
---|---|---|
这两天情绪不好。冬天要结束了,天气越来越暖和,熟悉的人有了陌生的感觉,工作上的项目也看不清方向。所以人有些暴躁,一点小事会变得很恼火,容易发怒。这种状况可以用touchy,testy来表达,都是不耐烦的,容易发火的意思。嗯,touchy很形象的,有碰都不能碰的感觉,一点就着。 例如我可以说 Everything is messed up. I got a little testy these days. 其中mess up是乱七八糟的意思。记得在芝麻街里偶尔听到(overhear)一首英文儿歌里唱过:"...mess up your hair...",就是弄乱你的头发的意思。 还有一个词也可以表示坐立不安,就是fidget。比如雪季就要结束了,我却受伤不能去,很是坐立不安,可以这样说 The snow season is running away, and the maybe-last-snow-days are tantalizing me and figeting me. 嗯,再顺着mess up说,表示很衰可以用crappy,下面是我朋友H.Y.写的 crappy hungover 嗯,这个嘛,看到网上有一个人写她的Blog,她在日本教小学生英文。一日讲到字母”M“, 该MM亲切地帮助两个小朋友发挥想象力,看,这个M就是你们每天吃的”McDonald“呀,是不是很亲切?结果有一个小朋友很顽劣,居然指着她对另外一个日本老师说:"I bet she eats the super size meal every day and that's why she's so fat". 该女自然怒火胸中烧,恶向胆边生。可惜,因为对方是小朋友,没有办法对付,只好压抑自己了。结果呢,白天吃了学生的憋,晚上就去酒吧里面买罪,第二天早晨醒来站在自己的卧室中,很难受,觉得自己很crappy,就是low in quality的意思。这是不是Hungover的必然反应呢?所以,你知道hungover是什么意思了吧,就是“宿醉”的意思啦。Crappy我理解就是觉得“自己很看不起”自己的意思吧。 |
这个我喜欢 | 醒醒 | 2005-02-18 15:58 |
---|---|---|
I got a little testy those days. BTW,who is H.Y. ? | ||
再来 | 醒醒 | 2005-02-18 16:28 |
His words figeted me! I think there is something misunderstanding between us. | ||
H.Y.呢 | 原子 | 2005-02-18 16:46 |
是我的一个老同学老朋友,H.Y.喜欢搜集些单词,写些小东西,以后我会经常引用H.Y.写的东西啦。 | ||
好朋友 | 醒醒 | 2005-02-18 16:55 |
好习惯 |