老师简介:
Christoph Daniel Jia
Christoph来自德国的Jungermann家族,1975年出生在德国多特蒙德地区的Witten维藤,是华德福家庭的第三代了。他的祖父是个画家,是德国第一代华德福学校的老师,祖母是个从事音语舞的艺术家,也是华德福学校的老师。父亲是第一所华德福学校的学生,任德国第一家人智学医院的主任25年,母亲现在依然是华德福学校做老师,同时抚养兄妹七人与还收养了四个孩子,Chistoph在波鸿市华德福学校学习,从幼儿园至1995年高中毕业,此后进入德国著名的维藤-赫德克大学继续深造,主修经济学硕士,家中的七个兄妹都是华德福毕业生,多数从事与华德福有关的工作。
Christoph大学毕业后进入德国戴姆勒集团总部战略研究部门“STRG”工作,成为戴姆勒全球40人研究小组的一员。2007年,携自己的中国妻子定居上海,并创立了Linya International (林亚国际)经济文化咨询公司,作为连接欧洲及中国的经济文化桥梁。
华德福夏令营是由Christoph的母亲于1984年发起,至今已经超过25年历史,每年带领很多孩子进行丰富的暑期及寒假活动,影响了很多华德福及非华德福家庭。目前华德福夏令营由Christoph及其弟弟Dominik共同运作,并第一次带到了中国,相信也会影响到更多的中国家庭。
Christian Kloewer
Christian是德国波鸿华德福学校艺术教师,也是华德福夏令营滑雪教练、吉他老师,并在夏令营中兼有厨师一职。
他1997年从德国波鸿华德福学校毕业,之后从事了一年半的紧急医疗救助社会工作。此后开始了他的专业平面设计师工作,获得成功。在这期间,每年的复活节,他与Jungermann兄弟一起组织策划名为“复活节的自由时间”华德福夏令营。2003年,正式辞去设计师工作,在10年的华德福夏令营组织兼职工作之后,决定从事华德福教育事业,同年参加了位于德国Witten Annerberg的华德福教师培训课程,成为正式的华德福教师。
“音语舞”是华德福的特色课之一,我一直以为是种韵律舞,其实它不是舞蹈,而是一种用身体动作来学习语言的活动。通常是编一首童谣,根据童谣里每个单词的发音和含义,一边读一边做动作,而且“音语舞”往往是许多人围成一个圈一起做,有的动作设计让大家一起冲向圆心,然后又向外展开,据小巫老师讲,她女儿做完“音语舞”后觉得特别开心舒畅。
当然,”音语舞“里使用的童谣是很有讲究的。我们那天做的那首童谣是这样的:
The sun is glowing.
The wind is blowing.
The stream is flowing.
And I am growing.
每句的最后一个单词的”ow“都发相同的元音,所以在念到每句最后一个单词的时候都要用双手做一个抱圆的动作,估计是发”ow“的音时嘴形就是圆的。
而发”stream“的辅音“s"时,右手按蛇形向外延伸,同时大家会一起向中央汇集。